Que Sera, Sera
เพิ่งจะดู DVD เรื่อง My Neighbors The Yamada ของ Studio Gibli จบไป เป็นเรื่องราวสนุกๆ ของครอบครัวยามาดะ โดยเรื่องนั้นจะไม่ใช่ตอนยาวเพียงหนึ่งตอน แต่แบ่งเป็นตอนสั้นๆ จับมุมและตัวละครที่หลากหลายในครอบครัว มาเล่าสนุกๆ ดูสบายๆ แต่ให้อารมณ์ถึงความเป็นครอบครัวอย่างเต็มเปี่ยมเลยทีเดียว ทั้งขำ ทั้งซึ้ง ปนกันไป… ผมชอบคุณยายที่กวนๆ และลูกสาวคนเล็ก ที่ทั้งน่ารักและช่างคิด… เป็นหนังของ Gibli อีกหนึ่งเรื่องที่ผมให้ 5 ดาวไปเลย

ตอนท้ายสุดของแผ่น เด็กๆถามครูว่า “คุณครูมีเป้าหมายในอนาคตอย่างไร” … คุณครูไม่ตอบทันที แต่ใช้พู่กันเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น คำว่า “Que Sera, Sera” (ผมไม่แน่ใจว่าเค้าเขียนตามเสียง หรือตามความหมาย) ซึ่งในภาษาอังกฤษหมายถึง “Whatever Will Be, Will Be” … อะไรที่มันจะเกิด มันก็ต้องเกิด (ทำให้นึกไปถึง Murphy’s Law เหมือนกัน)
มีเพลง Que Sera, Sera ที่ร้องโดย Doris Day มาฝากด้วย ในเรื่องจะได้ยินเพลงนี้ในช่วงท้ายๆ (เป็นครอบครัวยามาดะร้อง ^-^)… เป็นเพลงที่มีความหมายดีมากๆ (ดูเนื้อเพลงได้ข้างล่างสุด)
When I was just a little girl
I asked my mother
What will I be?
Will I be pretty?
Will I be rich?
Here’s what she said to me:
Que sera, sera.
Whatever will be, will be.
The future’s not ours to see.
Que sera, sera.
What will be, will be.
When I grew up and fell in love
I asked my sweetheart
What lies ahead?
Will we have rainbows
Day after day?
Here’s what my sweetheart said:
Que sera, sera.
Whatever will be, will be.
The future’s not ours to see.
Que sera, sera.
What will be, will be.
Now I have children of my own.
They ask their mother,
What will I be?
Will I be handsome?
Will I be rich?
I tell them tenderly:
Que sera, sera.
Whatever will be, will be.
The future’s not ours to see.
Que sera, sera.
What will be, will be.
Que sera, sera.
Que sera
:-p
1 Apr 07 at 11:30 pm
มันเคยเป็นเพลงประกอบโฆษณาที่เมืองไทยด้วยนะ เป็นภาษาสเปนน่ะ อ่านว่า เก๊ะ เซรา เซรา ความหมายเหมือนภาษาอังกฤษน่ะแหล่ะ อะไรจะเกิดก็ต้องเกิด….ท่องไว้เวลากังวลใจก็ดีนะ ประโยคนี้….
mariposa
2 Apr 07 at 12:00 am
mariposa – เท่าที่ลองอ่านๆดูจาก Wikipedia เหมือนจะถกเถียงกันอยู่เลยนะว่ามาจากภาษาไหน มีทั้งอิตาลี สเปน โปรตุเกส
panuta
2 Apr 07 at 7:53 am
เฮ้ นัทชอบการ์ตูนของ Gibli มากเลยนะ
แต่ยังไม่ได้ดูเรื่องนี้อ่ะ
จะว่าไปก็ใกล้วันครอบครัวแล้วนี่นะ
น่าดู
นัทว่ามันจะคล้ายๆมารูโกะป่าว?
(แต่มารูโกะออกแนวฮา)
นัท
2 Apr 07 at 12:02 pm
นัท – เคยดูมารูโกะไม่กี่ตอน จำไม่ได้แล้วว่าเป็นยังไง … เท่าที่จำได้คือ เรื่องนี้สนุกกว่านะ 555
panuta
2 Apr 07 at 12:51 pm
เป็นอีกเรื่องที่ผมชอบเหมือนกัน แต่จริงๆ ก็ชอบเกือบทุกเรื่องของ Ghibli น่ัะแหละ
Pat
3 Apr 07 at 1:46 pm
qer4444
10 Jun 07 at 5:37 am
เป็นเพลงที่มีความหมายดีจัง เราเคยฟังตอนอยู่ ป.1 เราก้อชอบเพลงนี้ขึ้นมาทันที ซึ่งตอนนี้เราก้อแทบจะลืมเพลงนี้ไปแล้ว แต่ตอนเรียนอยู่ครูได้นำเพลงนี้มาเปิดให้ฟังอีกทีเราก้อเลยนึกขึ้นมาได้ พอฟังเพลงนี้ทีไรก้อจานึกถึงตอนยังเด็กๆทุกทีเลยอ่ะ
รู้สึกดีจริงๆ
คนคนหนึ่งที่ชอบเพลงนี้(รันจัง)
9 Aug 07 at 1:02 am
เพลงนี้ กำเนิดเมื่อปี 1956 เป็นเพลงสากลยุคแรก ๆที่ผมโชคดีได้คุณครูภาษาอังกฤษ(คุณครูเครือศรี ลอยแก้ว)นำมาสอนในชั้นเรียนตอนผมเรียนอยู่ชั้น ป.7 (ปี 1963)ที่ ร.ร.บ้านนา อ.จะนะ จ.สงขลา ประทับใจเพลงนี้ตั้งแต่เด็กจนถึงวันนี้
ดีใจที่ได้เห็นเนื้อเพลงนี้อีกครั้ง
นายเดช
ninedate
26 Jan 08 at 10:45 am
ตอนแรกไม่รู้จักเลย
แต่พอได้ฟังแล้วก้อชอบมั๊กๆๆๆเรย
ใครชอบบ้าง ตอบด้วยเนอะ…
อย่ารืมล่ะ
Nana ลูกนายเดช
29 Jan 08 at 5:50 am
ตอบ ชอบเหมือนกัน
รถเมล์เคยฟังแล้วตอนเขาถ่ายทำเรื่องดั่งดวงหฤทัยค่ะ
คะนึงนิจ
29 Jan 08 at 5:55 am
ชอบมากเหมือนกัน เป้นเพลงที่ร้องสอบตอนป.5 แม่เป้นคนเลือกให้ร้อง เยย ชอบมาจนบัดนี้
kond
19 Feb 08 at 9:34 am
เคยได้ยินเพลงนี้มานาน ตั้งแต่เป็นเด็กๆ มีหนังของใครไม่รู้ที่อรพรรณ พานทองเล่น แล้วไปถ่ายที่ญี่ปุ่น อรพรรณร้องเพลงนี้ในหนังอ่ะค่ะ ดีใจมากๆ ที่ได้เนื้อเพลงนี้ กำลังคิดถึงพอดีเลย ชอบความหมายมากๆ เลยค่ะ
Kai-jung
24 Feb 08 at 7:04 pm
อ่านว่า เคว-เซรา,เซรา นะคะคุณ
Kai-jung
24 Feb 08 at 7:06 pm
que sera sera เป็นภาษาฝรั่งเศสค่ะ อ่านว่า เกอะ เซรา เซรา
ตรง”ร” อ่านออกเสียง /ค/ ควบไปด้วยค่ะ แต่ถ้า อ่านแบบภาษาอังกฤษ ก็จะอ่านออกเสียงได้ตามที่เราได้ยินจากเพลงค่ะ
que sera sera= whatevert will be, will be ในภาษาอังกฤษค่ะ
Nikky
26 Mar 08 at 12:00 am
ได้รับเกร็ดความรู้จากคุณ ๆ ที่ส่งข้อความเข้ามาเกี่ยวกับเพลง Que sera sera ( Whatever will be will be) ดิฉันชอบเพลงนี้มาก บอกได้เลยว่า I love it foreever
บรรเจิด
29 Aug 08 at 8:53 pm
[...] Que Sera Sera เป็นคำในภาษาญี่ปุ่นหมายความว่า “Whatever will be, will be. อะไรจะเกิด ก็ต้องเกิด (อ้างอิงจาก Panu Tangchalermkul’s blog) [...]
Que Sera, Sera : Whatever will be, will be. - โรงเรียนสาธิตเทศบาลนครระยอง(วัดตรีรัตนาราม)
2 Oct 09 at 9:54 am
google
4 Oct 09 at 1:36 am
ตอนนี้มีโฆษณาใหม่ของบริษัทประกันบริษัทนึงมีเด็กๆร้องเพลงนี้ ซึ้งจัง ตามหาเพลงนี้อยู่ ส่วนรี่อง My Neighbors The Yamada ของ Studio Gibli หรีอชี่อภาษาญี่ปุ่น คีอ Tonari no yamada kun tachi ความหมายเหมีอนภาษาอังกฤษค่ะ เคยดูเรี่องนี้ต้นฉบับภาษาญี่ปุ่นนานแล้วค่ะ ชอบตอนที่พ่อกับแม่เต้นรำแย่งกันดูทีวีช่องที่ตัวเองอยากดู กับตอนที่ลูกสาว คีอโนโนโกะ ถูกลีมไว้ที่ห้างฯ คำพูดของโนโนโกะ น่ารักและมองโลกในแง่ดีมาก ส่วนที่ว่า
“คุณครูมีเป้าหมายในอนาคตอย่างไร” … คุณครูไม่ตอบทันที แต่ใช้พู่กันเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น คำว่า “Que Sera, Sera” (ผมไม่แน่ใจว่าเค้าเขียนตามเสียง หรือตามความหมาย) ซึ่งในภาษาอังกฤษหมายถึง “Whatever Will Be, Will Be” … อะไรที่มันจะเกิด มันก็ต้องเกิด = ครูเขียนว่า TEKI TOU อ่านว่า เทะคิโต แปลว่า ความเหมาะสม-ตามสมควร-พอเหมาะ-ตามเรี่องตามราว ความหมายมี 2 ทางคีอทำอะไๆไปอย่างที่ควรจะเปนกับตามเรี่องตามราว หรีอปล่อยให้เปนไป ภาษาอังกฤษ คีอ 1.appropriate(n) properly/reasonably 2.a random guess(n), irresponsible ซึ่งความหมายภาษาญี่นค่อนข้างกำกวม แต่ในที่นี้ความหมายคีอ whatever will be, will be…ความหมายดีมากในสถานการณ์แบบนี้ ภวะแบบนี้มาให้กำลังใจกันดีกว่า ขอตัวไปหาเพลงนี้มาฟังดีกว่าค่ะ ( ‘-’)…
ฝน
4 Oct 09 at 9:02 am
ขอโทษนะคะ ไม่ใช่ว่าภาษาไทยไม่แข์งแรง แต่ใช้มีอถีอค่ะ หาไม้ไต้คู้ไม่เจอ ตอนนี้ก้อยังไม่เจอค่ะ ขออภัยค่ะ…
ชอบเพลงนี้..จะเอาไว้ร้องตอนเจอปัญหา…คงจะช่วยได้เนอะ…(^ . ^)v
ฝน
4 Oct 09 at 10:00 am
เอาเพลงมาฝากค่ะ ลองฟังดูนะคะ เปนเวอร์ชั่นที่พูดถึงค่ะ
http://www.4shared.com/get/137518114/3f1b82bd/Ost_-_Que_sera_sera.html;jsessionid=A243B4590FAF228AB1A5816E2957291F.dc156
ฝน
4 Oct 09 at 11:20 am
บล็อกเริ่มไว้นานมาก 2007 เพลงเกิดนานมากกว่า 1956 ไม่เคยได้ยินเพลงนี้เลยนะเนี่ย ซึ้งมากตามกูเกิลมาจนเจอบล๊อก ดีๆชอบๆ
microtech
5 Oct 09 at 9:22 am
ฝน – ขอบคุณมากสำหรับความรู้เรื่องภาษาญี่ปุ่น และเพลงนะครับ
panuta
6 Oct 09 at 11:10 am
เพลงนี้น่ารักมากๆ คะ
ความหมายก็ดีมากด้วย นาย
นาย
16 Oct 09 at 6:59 am